2015-01-21

【德式】冬季限定 ○ 熱紅酒 (Glühwein)

Source: http://www.kulinarium-austria.at/gluehwein-selbst-gemacht/

難度:★☆☆
營養:★★☆

時間:20 min

相當於西方人的桂圓紅棗茶!寒冬送暖的好幫手。

睡前一小杯,安神助眠、一覺到天亮!




2009年耶誕,是我人生中第一個大雪紛飛的white Christmas.
也因為置身歐洲,親身體驗到充滿溫暖氛圍的耶誕節。
耶誕前夕去了一趟德國,
在冷冷冬夜耶誕市集裡第一次品嘗到當地冬季限定的熱紅酒(Glühwein)!
人手一杯,喝完以後全身都暖和起來。
德文的Glühwein原文意指「閃耀的紅酒」,
在一整天冬季戶外運動後(如滑雪),
啜飲一杯溫暖的熱紅酒,
讓瑟縮的身體再度復活、再次閃耀,
是德國人自豪的冬天暖身法寶!

因為忘不了那種寒冬中溫暖、舒服、又放鬆的感覺,
也忘不了那與耶誕節絕搭的香料味,
趁著最近寒流一波波,
試做來喝--
沒想到除了暖胃,還附帶一夜好眠的神奇功效:)


材料: 2-3人份
肉桂片(約5公分)
丁香 (約10-15枝)
柳丁1顆
糖 (紅糖白糖黑糖皆可,約150克,甜度可自行增減)
紅酒 (約350-400 cc)


步驟

1. 將糖、肉桂片放進300cc開水中中火煮滾,滾後轉小火慢燉
2. 柳丁洗淨後切半,將柳丁汁壓進1中
3. 將一枝枝丁香鑲進柳丁皮內,丟進1一起熬煮約20分鐘


4. 倒入紅酒,中火煮滾後立刻熄火。


5. 盛杯後就完成啦! 




Source: http://www.wsj.com/articles/SB10001424052748703555804576102603498235760



熱熱喝,是寒冬中一大享受唷! ❤❤❤


沒有留言:

張貼留言